Книга «Гость» из Америки - Ольга Невзорова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Том шагнул было к выходу, но вдруг спохватился и хлопнул себя по лбу.
— Вот чёрт, чуть не забыл, — он вытащил из принесённого пакета небольшой свёрток и положил его на край тумбочки. — Это твои любимые пирожки с мясом. Сегодня утром Сара постаралась. И ещё она велела тебе быстрее поправляться… Ну ладно, старик, не грусти, завтра я снова сюда прискачу. Увидимся!
Он весело подмигнул Джейку и, махнув на прощание рукой, шустро исчез за дверью.
Том не обманул. На следующий день после обеда в палату к Джейку наведались его коллеги по работе. Четверо приятелей полицейских наполнили небольшую комнату весёлым шумом и смехом, отвлекая её постояльца от тоскливых мыслей. Одни рассказывали анекдоты и смешные случаи из своей полицейской практики, другие делились пикантными историями о любовных похождениях. Все они беззлобно подшучивали друг над другом, но ни один из них даже намёком не обмолвился о том, как и по какой причине их сослуживец оказался на больничной койке, за что Джейк был им бесконечно благодарен.
В самый разгар веселья дверь в палату приоткрылась и на пороге возникла… Энни. Джейк не поверил своим глазам. Но это действительно была она. Эффектная, красивая, в модном белом пиджачке поверх лёгкого розового платья, изящно облегающего её стройную фигурку. Длинные, белокурые волосы рассыпались по плечам в каком-то правильном беспорядке, наверняка созданным руками дорогого и опытного стилиста.
Полицейские умолкли, находясь под впечатлением от её внезапного появления. Кто-то из них тихонечко присвистнул.
Привычная к вниманию со стороны мужчин, она вместо приветствия прохладно кивнула головой и лёгким движением руки поправила на плече сумочку. Её безупречные ножки в белых остроносых туфлях уверенно процокали к кровати Джейка.
Притихшие друзья хитро заулыбались и расступились, подталкивая друг друга локтями в бок.
— Ладно, Джейк, — неожиданно спохватился один из них. — Нам пора. А ты давай, долго здесь не разлёживайся. Быстренько на поправку и в строй. Преступность не дремлет.
С восхищением оглядываясь на девушку, они тактично удалились из палаты.
Наверное, появись здесь сам Леон Нортон со своей свитой, но и он не вызвал бы того удивления, которое Джейк испытал при виде стоящей перед ним блондинки.
— Энни… — ему, наконец, удалось овладеть собой. — Что ты здесь делаешь?
Девушка улыбнулась:
— Привет, красавчик, — откликнулась она приятным грудным голосом. — Ты озадачен?
Джейк не ответил, продолжая разглядывать чудесное голубоглазое создание. Немыслимо. Она пришла, она тут! Всё такая же, как и прежде: игривая, стройная, с округлыми бёдрами и очаровательной улыбкой. Ему показалось, что за время разлуки она чуточку поправилась, но право слово, это делало её только ещё женственнее и привлекательнее.
— Ты выглядишь просто потрясающе, — не удержался он от справедливого комплимента.
— А ты всё такой же дамский угодник, — смеясь, погрозила ему пальчиком Энни. — Как всегда вежлив и учтив.
Джейк пропустил её реплику мимо ушей.
— Честно говоря, не ожидал тебя здесь увидеть, — проговорил он. — После того как ты…
Энни не дала ему договорить — она кинула на дверь быстрый взгляд и вдруг, низко склонившись над ним, завладела его губами. В этом была вся Энни: страстная, непредсказуемая, горячая как вулкан.
Вопреки ожиданиям, её поцелуй не вызвал в нём должного отклика. На губах остался только влажный след да слабый мятный вкус от её помады. Он поразился своему хладнокровию: неужели обида на девушку затмила все остальные чувства? Но тут же отогнал от себя эти мысли. Просто он слишком истощён морально и физически, чтобы почувствовать ещё что-то кроме пустоты и усталости. Слишком много всего произошло за то время, пока они не виделись.
Гостья выпрямилась, откинула назад длинные волосы и слегка поджала губки, распределяя по ним остатки розовой помады.
— Бедняжка, ты совсем разучился целоваться, — сказала она. — Что же они с тобой такое сделали?
— Кто?
— Эти люди из публичного дома.
Джейк нахмурился:
— Ты уже в курсе?
— Конечно. Читала в газетах, — Энни с показным ужасом прижала ладони к своим щекам. — Там такое пишут! Я ведь даже сначала не поверила, что похищенный полицейский — это ты!
Теперь понятно, почему девушка оказалась в больнице. Ею двигало самое обычное женское любопытство.
— Именно поэтому ты пришла? — холодно вырвалось у Джейка. — Хотела убедиться собственными глазами?
— А почему бы и нет? Заодно и больного проведала, — с вызовом ответила красавица.
— Мне всегда нравилась твоя прямота, Энни. Надеюсь, ты не разочарована: газетные слухи подтвердились?
Девушка сложила на груди руки и вздохнула:
— К сожалению, подтвердились. Мне очень жаль, Джейк. Правда, жаль… Однако мой отец склонен думать, что ты сам спровоцировал похитителей.
Его брови мгновенно взлетели вверх.
— Вот как! — воскликнул он. — Интересно, каким образом: может, я отправлял им своё портфолио или участвовал в кастинге? Что за бред, Энни? Твой отец сошёл с ума, если допускает такие вещи.
Девушка присела на краешек стула и закинула ногу на ногу, невозмутимо разглядывая узкий носок туфли.
— Мой отец не сошёл с ума, — чуть ли не по слогам произнесла она. — Просто он очень мудрый человек и знает, что говорит.
Джейк внимательно посмотрел на неё.
— Знает, что говорит… — повторил он, и его глаза недобро сузились. — А скажи, Энни, случайно, не этот мудрый человек посоветовал тебе избавиться от ребёнка, а заодно и от меня?
Энни вскинула голову:
— А что плохого в том, если отец пытается оградить родное дитя от ошибок? Я и сама знаю, что он прав. Пойми, Джейк, мы с тобой слишком разные.
Он лишь криво усмехнулся:
— Я понял это ещё тогда, когда ты демонстрировала меня своим подругам и ловила их завистливые взгляды. Ещё бы, такое приключение! Девушка из богатой семьи и коп, пусть и простой, но красивый как бог и преданный как собака — так ты им говорила? Ты просто развлекалась со мной, Энни, не правда ли? Но всему есть предел, и он настал… Но и я тоже хорош, — Джейк сокрушённо покачал головой. — Наивный глупец! Мне следовало знать своё место. И ты мне его указала, написав прощальное письмо. Ты сделала свой выбор, Энни. Так тому и быть.
Энни выслушала его и недоверчиво хмыкнула:
— Браво, ты хороший артист, — она открыла сумочку, достала помаду и зеркальце и заново подвела себе губы. — Ещё немного и я бы поверила, какая я бездушная и жестокая дрянь.
Джейк взглянул на неё с удивлением.